
大寶伏藏TD733རྡོ་རྗེ་ཚེའི་སྐོར་ལས༔ གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེའི་སྲོག་སྒྲུབ་ཀྱི་རིག་འཛིན་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་བཞུགས་སོ༔ ཀློང་གསལ་ཚེ་སྒྲུབ་བརྒྱུད་འདེབས།
20-22-1a
༄༅། །རྡོ་རྗེ་ཚེའི་སྐོར་ལས༔ གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེའི་སྲོག་སྒྲུབ་ཀྱི་རིག་འཛིན་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་བཞུགས་སོ༔ ཀློང་གསལ་ཚེ་སྒྲུབ་བརྒྱུད་འདེབས།
༁ྃ༔ རྡོ་རྗེ་ཚེའི་སྐོར་ལས༔ གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེའི་སྲོག་སྒྲུབ་ཀྱི་རིག་འཛིན་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་བཞུགས་སོ༔ ༁ྃ༔ རྡོ་རྗེ་ཚེའི་སྐོར་ལས༔ གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེའི་སྲོག་སྒྲུབ་ཀྱི་རིག་འཛིན་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་ནི། མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་དྲིན་ཅན་རྩ་བའི་བླ་མའི་སྤྱི་བོར་བརྒྱུད་རིམ་ཐོ་བརྩེགས་ཀྱི་སྤྱི་བོར་འཆི་མེད་པདྨ་འབྱུང་གནས༔ དེའི་སྤྱི་བོར་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད་གསལ་ལ་གསོལ་བ་བཏབ༔ གནས་གསུམ་འོད་ཟེར་གྱི་ཐུགས་རྗེས༔ བདག་གི་སྒོ་གསུམ་སྨིན་བྱེད་ཀྱི་དབང་བླང་ངོ་༔ ཧྲཱི༔ པདྨ་དབང་གི་གཞལ་ཡས་ཆེན་པོ་ནས༔ མ་ཆགས་པདྨ་འབར་བའི་གདན་སྟེངས་སུ༔ བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ་ཡེ་ཤེས་ཚེ་དཔག་མེད༔ འཆི་མེད་ཚེ་ཡི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱིས་བསྐོར༔ རྡོ་རྗེ་ཚེ་ཡི་ལྷ་ཚོགས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས༔ འཆི་མེད་ཚེ་ཡི་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ་པས་ཚེ་དཔག་མེད་རིག་འཛིན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ལ་ཐིམ༔ ཧྲཱི༔ མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད་པའི་དགོངས་པ་ཡིས༔ ལྷ་མོ་ཙཎྜ་ལཱི་ཡི་ཐུགས་བརྒྱུད་ནས༔ འཆི་མེད་པདྨ་འབྱུང་གནས་བྱིན་བརླབས་པས༔ འདས་དང་མ་བྱོན་ད་ལྟ་དུས་གསུམ་གྱི༔ ཚེ་ཡི་རིག་འཛིན་རྣམས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས༔ བདག་ལ་དབང་སྐུར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ༔ ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ་པས་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་འོད་ཟེར་གྱིས་དབང་བསྐུར་བྱིན་རླབས་ཐོབ་པར་བསྒོམ༔ སླར་ཡང་གསོལ་བ་འདེབས་པ་ནི༔ ཧྲཱི༔ བྲག་ཕུག་མཱ་ར་ཏི་ཀའི་
20-22-1b
ཀེའུ་ཚང་དུ༔ འཆི་མེད་ཚེ་ཡི་རིག་འཛིན་སྒྲུབ་པའི་ཚེ༔ མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད་པས་བྱིན་བརླབས་པས༔ སྐྱེ་འཆི་མེད་པ་རྡོ་རྗེའི་ལུས་སུ་གྲུབ༔ འཆི་མེད་པདྨ་འབྱུང་གནས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས༔





【现代汉语翻译】
大宝伏藏TD733，金刚寿法类中，天铁金刚命修持之持明传承祈请文。
长净寿修持传承祈请文。
（祈请文正文）
金刚寿法类中，天铁金刚命修持之持明传承祈请文：
于前方虚空中，观想恩德根本上师，其顶上为传承上师如阶梯般层叠，总集于不 смерти莲花生（Padmasambhava）。
其顶上观想怙主无量寿（Amitayus）清晰显现，并作祈请：
祈请以三处（身语意）光芒之慈悲，成熟我的三门，赐予灌顶。
ཧྲཱི༔ （藏文，梵文天城体：ह्रीः，梵文罗马拟音：hrīḥ，种子字）
从莲花自在之广大宫殿中，于无染莲花燃烧之座垫上，
祈请至尊怙主智慧无量寿，以及不 смерти寿命之诸天众围绕。
祈请金刚寿命之诸天众，祈请赐予不 смерти寿命之成就。
如是祈请后，无量寿融入持明莲花生。
ཧྲཱི༔ （藏文，梵文天城体：ह्रीः，梵文罗马拟音：hrīḥ，种子字）
以怙主无量寿之意，经由天女旃扎丽（Caṇḍālī）之心传，
加持不 смерти莲花生，
祈请过去、未来、现在三时之寿命持明，祈请赐予我灌顶与加持。
如是祈请后，观想获得身语意之光芒灌顶与加持。
再次祈请：
ཧྲཱི༔ （藏文，梵文天城体：ह्रीः，梵文罗马拟音：hrīḥ，种子字）
于扎普玛拉提卡（Maratika）之
凯屋仓（Ke'u Tsang）中，修持不 смерти寿命持明之时，
因怙主无量寿之加持，成就无生无死的金刚身。
祈请不 смерти莲花生。

【English Translation】
From the cycle of Vajra Life, a supplication to the lineage of Vidyadharas for the life accomplishment of Namchak Dorje.
Supplication for the lineage of Longsal Tsedrup.
(Text of the supplication)
From the cycle of Vajra Life, a supplication to the lineage of Vidyadharas for the life accomplishment of Namchak Dorje: 
In the space before me, visualize the kind root guru, above whom the lineage masters are stacked like steps, culminating in the deathless Padmasambhava.
Above him, visualize the protector Amitayus clearly, and pray:
Through the compassion of the light rays from your three places (body, speech, and mind), may I receive the empowerment that ripens my three doors.
ཧྲཱི༔ (Tibetan, Devanagari: ह्रीः, Romanized Sanskrit: hrīḥ, Seed syllable)
From the great palace of Padma Wang, upon a seat of unstained lotus ablaze,
I supplicate the Lord of Conquerors, Yeshe Tsepakme (Amitayus), surrounded by the assembly of deathless life deities.
I supplicate the assembly of Vajra Life deities; please grant the accomplishment of deathless life.
Having prayed thus, Amitayus dissolves into the Vidyadhara Padmasambhava.
ཧྲཱི༔ (Tibetan, Devanagari: ह्रीः, Romanized Sanskrit: hrīḥ, Seed syllable)
Through the intention of the protector Amitayus, through the heart transmission of the goddess Caṇḍālī,
Having blessed the deathless Padmasambhava,
I supplicate the Vidyadharas of life of the past, future, and present; please empower and bless me.
Having prayed thus, meditate that you receive the empowerment and blessings of the light rays of body, speech, and mind.
Again, supplicate:
ཧྲཱི༔ (Tibetan, Devanagari: ह्रीः, Romanized Sanskrit: hrīḥ, Seed syllable)
In the Ke'u Tsang of Drakphuk Maratika,
When accomplishing the Vidyadhara of deathless life,
Through the blessing of the protector Amitayus, I attained the indestructible vajra body, free from birth and death.
I supplicate the deathless Padmasambhava.

--------------------------------------------------------------------------------

